|
|
|
新闻中心 |
|
|
|
|
|
|
|
|
来自:山东瑞腾翻译有限公司 发布日期:2020/3/19 浏览统计:1802 |
|
如今,随着国家高等教育的普及和科学技术的进步,翻译公司在生存方面面临着无穷的挑战。
在当今社会,如果每个人都可以翻译,那就一点都不为过。只要您使用在线翻译功能,每个人都可以当翻译。
加上商场中各种翻译软件,翻译资料和同声传译设备的展示,翻译公司的购物商场已大大压缩。
也许有一天,每个人都不再需要翻译公司和说方言的人。客户出国讨论事务或会议时可以轻松获得机器人。这是完全可能的。
当然,这是社会进步的标志,这非常令人鼓舞,但是对于大多数从事翻译的人来说,这是一场灾难,因为这意味着他们不得不浪费时间,这对于每个人来说都是无法接受的翻译专业。
但是,机器翻译能否在可预见的将来取代人工翻译?
我不这样认为。我不能否认由于翻译人员的入门门槛低,今天的竞争真的很激烈。
但是,这并不意味着翻译将被机器取代。我们也有足够的理由相信,将来翻译行业不能脱离人工翻译。
我们知道机器翻译的先决条件是预先预设数据库,数据库是机器可以考虑的大脑,数据库是人为翻译的。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|